martes, 23 de junio de 2009

書道, shodou

Esta vez les traigo algo que se llama Shodou, que no es otra cosa que el arte de la caligrafia japonesa.

Mas alla de que los simbolos o kanjis que se usan para escribir, son a veces complicados, la caligrafia es considerada un arte el cual no podia comprender muy bien hasta que se me dio la oportunidad de intentarlo en mi clase de kanji.

la escritura del kanji tiene un orden es decir los trazos se hacen de izquierda a derecha y de arriba hacia abajo, seguido recibo reclamos de mis maestros de kanji de que no escribo en el orden correcto, yo creia que no era importante pero a la hora de estarlos escribiendo cuando nos dictan un texto es mucho mas facil y rapido escribirlos asi, y este orden en particular se nota mas cuando se usa en caligrafia.

Llegue a mi clase de kanji y como buen mexicano llegue tarde, asi que me saque un poco de onda cuando vi que todos los pupitres estaban cubiertos con peridicos y el profesor estaba repartiendo brochas, papel y tinta a los alumnos. El profesor tomo una hoja e hizo un kanji, muy bien trazado y bonito, despues nos dijo que lo hicieramos nosotros, a mi me quedo del nabo, a mi companiera del al lado se le rompio la hoja de lo humedo que estaba el papel debido al exceso de tinta que uso.
Despues de varios intento logramos escribir algunos kanjis que nunca llegaron a estar al nivel de los que hacia el maestro y a su vez los del maestro no estan al nivel de los maestros de caligrafia. Lo que me parecio muy interesante es que cada trazo varia de acuerdo a quien lo hace, es una manera muy particular de verlo pero creo que de acuerdo a la personalidad de cada quien es el kanji, mas o menos algo asi como el tipo de letra, pero esta siendo un poco diferente y este lo pueden ver cuando les ponga como ejemplo un kanji que yo hice y el que hizo mi amiga.

Como ya les he mencionado cada kanji tiene un significado, por ejemplo el primer kanji de mi nombre es el kanji de hermoso, aunque en realidad el kanji parece como un insecto raro, pero ademas del significado tienen una o varias pronunciaciones, en mi caso el el kanji de utsukushi, una de sus pronunciaciones es la de 'MI' despues el kani que le sigue es el de 'Keru' que el kani que uso el maestro significa patada, y se pronuncia como keru, asi que si hiciera una traduccion literal seria como patada hermosa.... estoys seguro que no es lo que tenian en mente mis padres cuando me pusieron ese nombre, de hecho me siento como bufalo sentado en la colina viendo el atardecer... pero los nombres japoneses son mas o menos con esa conotacion, por ejemplo el nombre de 'Midori'significa verde, hay otro que significa hijo del mar, uno mas que significa el fuerte, etc... hay unos nombres muy bonitos, a mi me gusta Karou o Kaori, los nombres que terminan en Ko usan el Kanji de Ninio, que siginifica que se relaciona directamente con la habilidad de tener ninios por eso hay una gran cantidad de nombres de mujer que terminan en 'Ko' como Mariko, Yoshiko, Fumiko, Keiko, Takako, Usako... etc.. etc.

Bueno si me pusiera mas exigente con mi nombre pudieran usar kanjis diferentes y hacerlo algo un poco mas glorisos o mas apantallador, pero por ahora me quedo con ese kanji debido que el profesor de kanji me lo puso asi por que continuamente llevo mi playera de los indios entonces el profe me asocia con el futbol y asi decidio ponerme el... si tan solo supiera que soy malisimo para el fut, aunque lo disfruto mucho, pero bueno por lo pronto me quedare con mi kanji de futbolista...

Otra cosa interesante, el nombre de mi amiga Maya, significa mariguana de colores hermosos... y ese no se lo puso nadie al aventon, ese nombre es el que le pudo su mama que es japonesa... no se si andaba en la onda hippie o que show, pero el nombre me parece muy bonito, principalmente por que yo lo relaciono con la cultura Maya y segundo por que el kanji tambien es bonito.


Bueno pero para no tirarles tanto rollo les paso pongo las fotos de mis pininos de kanji , este es 'migeru' en Kanji hecho por mi.



Este es el mismo Kanji pero hecho por Maya, por cierto el de ella es mas delgado que el mio, pero de acuerdo al maestro debe de ser como el mio, o sea el trazo mas grueso mas grueso, ya nada mas me falla la tecnica de dibujarlo bien...



Este es la palabra nomimono o bebida hecha por Maya, ella si le puso el nombre como debe de ser, yo la verdad no me senti tan orgulloso como para ponerle el nombre a esa cosas que hice, el nombre es el pequenio del lado izquierdo, ahi dice Iwasaki Maya.



Este es el Kanji de caligrafia o Shodou... me quedo del nabo...



y estos son ejemplos de Kanjis bien hechos.. El ultimo es el kanji de gratitud... =)






Y por no dejar ahi nada mas con puras fotos feas les paso unas fotos de Shinjuku que acabo de tomar hace poco, el mas padre es el edificio ese raro que segun Mario es una escuela de disenio o Arquitectura, yo no se pero se me hizo padre.








Por ultimo los nombres de los extranjeros no se escriben en Kanji si no en Katakana que es usado para las palabras de origen extranjero, la forma correcta de escribir mi nombre es ???, lo del kanji es por pura diversion, excepcion de esto es mi amiga Maya que su nombre se escribe en kanji o en alfabeto romanizado.

Por cierto me encontre esta pagina boba por si quieren perder el tiempo con eso de los nombres en Kanji... Yamilo, tu ni lo intentes, el tuyo tiene que ser hecho a mano, ningun browser te lo va a dar, no me preguntes que significa pero si escribes tu nombre en Hiragana y luego lo pasas a Kanji seria algo asi ???
Kanji
Saludos y nos vemos luego.

4 comentarios:

Delfino dijo...

no estan tan mal tus primeros pininos...digo para ser los primeros se ven muy bien.

La pagina no funciono con mi browser, tal vez necesito cambiar el idioma a japo...pero que hueva.

Por cierto, que bueno que el nombre de mariko es de mujer...si no pobre el que se llame asi.

Saludos!!!

Fernando dijo...

Mike si tuviera esa clase contigo, tu terminarias haciendo mis kanji porque ya sabes que eso del dibujo, pintura, etc. no se me da, Saludos y Cuídate.

Patylu dijo...

Pues para ser tu primer intento no te fue tan mal. En el primero parece que dibujaste a tu bartolin sentado, y en el segundo que hiciste hay como un conejito. ahora bien por que tus lineas van hacia abajo y las de maya hacia arriba? Eso del los kanjis esta en chino ja ja ja.

yamilk dijo...

Ahhgg! porque nomas me senalas a mi? tampoco el nombre de Delfino ni el de Ixchel se pudo traducir en esa pagina. Esta botanilla ver los nombres en kanji y gracias a tu explicacion en Hiragana para aquellos que no somos merecedores de los kanjis, osea los extranjeros.

La neta yo no puedo decir que esten bien tus primeros kanjis, tampoco puedo decir que estan del nabo. Siendo yo un ignorante de los kanji no me atrevo a juzgar esas lineas, a mi me parecen dibujos de bichos gigantes trepando casitas pequenas.